Сквозная линия

  • Title: Сквозная линия
  • Author: Lyudmila Ulitskaya
  • ISBN: 9785699086696
  • Page: 272
  • Format: Paperback
  • , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

    One thought on “Сквозная линия”

    1. Пару лет назад читала книгу Улицкой Сонечка, была сильно разочарована современной русской прозой. Решила не делать окончательных выводов, а прочитать ещё что-нибудь. Выбор пал на "Сквозную линию".Роман необычный — это точно. В нём рассказывается об отношениях, лжи и мечтах [...]

    2. Inspirată de povestea Penelopei din Odisea, Ludmila Uliţkaia ne prezintă pe Jenia care nu țese pânză ziua şi o desface noaptea pentru a alunga peţitorii, ci primeşte secretele femeilor din viaţa ei, secrete care se destramă în final. Şase femei cu vârste cuprinse între 10 şi 60 de ani apar în diverite etape ale vieţii eroinei şi îşi lasă amprenta.O lectură de vară rapidă şi plăcută. Am fost plăcut surprinsă de adaptarea lui Odiseu în Hava, soțul Jeniei. Recomand!

    3. A fost o carte bunicica, dat fiind ca nu aveam prea mari asteptari de la 100 si ceva de pagini. Ii dau trei stelute doar pentru ca, in clasamentul meu, ca sa aiba un roman patru trebuie sa fie BUN, iar pentru cinci trebuie sa fie FOARTE BUN. Iar carticica asta e ok, simpatica, you get the point. Dar nu mai mult.

    4. Un libro más de un autor RUSO, fue un propósito para este año, leer más literatura rusa y si es contemporánea mejor y leer a Liudmila Ulitskaya fue una experiencia excepcional, sus historias de mujeres mentirosas están geniales propone que la mente de las mujeres produce mentiras más maquiavélica pero también más elegantes y creíbles. Un gran libro, cada historia mejor que la otra.

    5. elegant, melancholisch, philantropisch, vielleicht ein wenig angestaubt, doch unter dieser Schicht weckt sie bei mir viele Erinnerungen an die Krim, Russland, Zürich

    6. Je n'aurais probablement jamais lu cette auteure russe si je ne m'étais pas inscrite au Défi littéraire 2018 de Madame Lit! Janvier était consacré à la littérature russe et comme je ne me suis décidée le 14 janvier, je n'avais pas le temps de plonger dans un classique volumineux. J'ai choisi ce roman parce que la couverture m'intriguait et parce que l'auteure est une des plus connues dans la littérature russe contemporaine. Malheureusement, je n'ai pas du tout accroché à ce roman con [...]

    7. Very pleasant reading. Nice to meet you, Ludmila.Gabriela Russo is a fine translator, for what I can say.

    8. Roman à épisodes selon l’éditeur (et l’auteur ?), recueil de nouvelles selon moi tant les différents textes peuvent être lus indépendamment les uns des autres, la dénomination de cet ouvrage peut prêter à variation en fonction de l’approche des lecteurs. En effet, ce livre est très fragmenté, divisé en scènes de la vie de Génia, le personnage principal de chaque nouvelle (excepté Un phénomène de la nature où elle est secondaire et livre la clé du mensonge à la dupée). [...]

    9. Al verme con este libro bajo el brazo, una amiga mía me preguntó "¿Mentiras de mujeres? ¿Y qué pasa con las de los hombres?". Entonces decide leer la cubierta trasera y añade "Es indignante. Me parece que este libro es muy denigrante para la mujer e hipócrita, y más todavía habiendo sido escrito por una mujer". Bien, tengo que decir que si estás pensando lo mismo que ella es mejor que te olvides del título de esta novela, de los comentarios que aparecen en su solapa y de esa primera i [...]

    10. Každý ze lžipříběhů je zajímavý a poutavý, těžko naznačovat bez vyzrazení děje a pokažení překvapení budoucímu čtenáři. Snad jen že se jedná o lži omluvitelné, o lži, které mají svůj opodstatněný důvod, o lži, kterými se snažíme udělat život hezčím. Čtenář, který se do postav vcítí, tyto lži jistě pochopí.Ulická mě navnadila, abych se pustila do jejích dalších knih. Líbí se mi, jak umí prostě vyprávět bez zbytečných kudrlinek, i tak [...]

    11. It always takes me a few days - days I need to build up the courage to dive into her world - to decide to read one of Ulitskaya's books, but so far I've never been disappointed.Сквозная линия is a collection of six stories, tied together by appearances of Zenya - a mother of a three year old, a mother of two pre-teens, teenagers, a middle aged woman, grandmother - though the stories are not always about her. Every one of them balances on the thin edge between real and something else [...]

    12. Kirja sisältää pieniä tarinoita, joiden kertojana on aina eri henkilö. Yhteistä kirjan kaikille tarinoille on kuuntelija Zenja, jonka elämää raotetaan näiden tarinoiden avulla eri vuosikymmenillä. Kirja sisältää näin ollen rakkautta, mystiikkaa sekä elämän pieniä murheita. Kirjan suomennos on sangen yksinkertaista kieltä saaden kirjan näyttämään kioskikirjallisuudelta. En suosittele kirjaa kenellekään, joka haluaa lukea korkeatasoista venäläistä kirjallisuutta. Kirja [...]

    13. Per Ljudmila Ulickaja le donne mentono, soprattutto a se stesse. Lo fanno più che altro per sopravvivere, non tanto per interesse. Il libro è composto da tante storie, il filo conduttore sarà Zenja che racconto dopo racconto svelerà le menzogne di diverse donne raccontandoci però anche un po' di se e della sua vita. E' la seconda scrittrice russa che leggo questo mese e devo dire che sono rimasta piacevolmente sorpresa anche questa volta.

    14. Wonderfully strong and real female characters. We may be smiling at the big and small and white lies that the characters in this book invent but we all do as well, occasionally or all the time. My favourite is the short story about the young girl who believes an elderly woman that she is a poet but also children's lies about having an older brother is a very familiar one. The one about a young girl inventing an older lover is also brilliant. Great writing, very touching.

    15. Ulitskajan Medeia ja hänen lapsensa-kirjan lukeneena odotin samalla taidolla yhteen kiedottuja ihmiskohtaloita, mutta tässä olikin eri rakenne, yhden henkilön varassa ja aukkoisempi. Ehkä siis omien ennakko-oletusteni vankina en voinut lyödä tälle neljää, vaikka kirja tulikin luettua yhdellä avaamisella ja vain parani loppua kohden. Tykkään tavasta kertoa raskaita kohtaloita ilman tuomitsevaa sävyä.

    16. This book was a nice surprise, a refreshing read. I will most likely read more from the same author. Although the idea of the book was made clear from thebeginning (it being about lies and lying) it still somehow managed to surprise you - all the way to the very last pages of the book. It certainly wasn't predictable like so many novels these days.

    17. Tejto téme unikátne sadla príjemne rozpojená forma románu v poviedkach. Na jednej strane len žasneme, čo si ženy rôzneho veku vymýšľajú - od UFA až k mŕtvym deťom - a na druhej strane vidíme ako žije spájajúca postava Žeňa. Brilantné!

    18. Mielenkiintoinen kirja elämän moninaisuudesta ja naisten elämästä. Puolivälin jälkeen kirjan tunnelma tiivistyy ja novellit alkavat kiehtoa. Viimeinen novelli luo uskoa elämään ja ystävyyden merkitykseen.

    19. Historias entretejidas al rededor del tema de las mentiras y de cómo según la autora las mujeres modifican o manipulan la información, me gustó, lo recomiendo.

    20. Not one of Ulitskaya's best, but, still, a good novel, which is, in fact, a collection of short stories following the life and interactions of the same main character with different people.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *