Oloyou

Oloyou Oloyou the Cat the very first creature that the God child creates is also the very first friend God child and Oloyou play together for hours on end until one day the cat falls into the void and lan

  • Title: Oloyou
  • Author: Teresa Cárdenas Margarita Sada Elisa Amado Teresa Cárdenas
  • ISBN: 9780888997951
  • Page: 261
  • Format: Hardcover
  • Oloyou the Cat, the very first creature that the God child creates, is also the very first friend God child and Oloyou play together for hours on end, until one day the cat falls into the void and lands in the dark, featureless, sea kingdom of ferocious Ok n Ar Oloyou is terribly lonely until he meets Ar s mermaid daughter and falls madly in love Infuriated, the fatheOloyou the Cat, the very first creature that the God child creates, is also the very first friend God child and Oloyou play together for hours on end, until one day the cat falls into the void and lands in the dark, featureless, sea kingdom of ferocious Ok n Ar Oloyou is terribly lonely until he meets Ar s mermaid daughter and falls madly in love Infuriated, the father flings the pair into the heavens, where they become an everlasting part of the night sky This imaginative tale, sparked by the author s mesmerizing text, is the perfect introduction to the vibrant Santer a Yoruba culture.

    One thought on “Oloyou”

    1. I wasn't as personally captivated by this story as I hoped to be, but it is still beautifully told with lovely illustrations and is a very worthy story about how the comet came to be in the sky. I also love that God created the cat first--how perfect ;-) The tale is from Yoruba mythology and I'm not really clear if this particular version is more Cuban or African influenced but that doesn't take away from the overall enjoyment of the story.

    2. Nobody's actions make sense, but I suspect that is not the point of creation myths; still it leaves me on the outside. It's refreshing that children and cats and comets are the stars (har) of this story, but alas didn't do the trick (of letting me in). Thank you for the two languages on the same page; the translation is graceful.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *