Пепел и диамант

Ashes and Diamonds takes us to a provincial town in the spring of The nation is in the throes of transformation to People s Poland Communists socialists and nationalists thieves and black marke

  • Title: Пепел и диамант
  • Author: Jerzy Andrzejewski Димитър Икономов
  • ISBN: null
  • Page: 252
  • Format: Hardcover
  • Ashes and Diamonds takes us to a provincial town in the spring of 1945 The nation is in the throes of transformation to People s Poland Communists, socialists, and nationalists thieves and black marketeers servants and fading aristocrats veteran terrorists and bands of murderous children bewitched by the lure of crime and adventure all these converge on the town s chAshes and Diamonds takes us to a provincial town in the spring of 1945 The nation is in the throes of transformation to People s Poland Communists, socialists, and nationalists thieves and black marketeers servants and fading aristocrats veteran terrorists and bands of murderous children bewitched by the lure of crime and adventure all these converge on the town s chief hotel, a microcosm of an uprooted world.

    One thought on “Пепел и диамант”

    1. [2016 Addendum: Film buffs may know of the great movie adaptation of this novel; but this novel is in its own class. It's a phenomenal and sweeping story; also one of the most under-read and underrated novels of all time, in my opinion. I'm re-posting my very detailed review in hopes of generating some more interest in it. -e/kr]The great set piece that spans two sprawling masterly chapters of Jerzy Andrzejewski's 1948 novel Ashes and Diamonds is an all-night party at the Hotel Monopole in the P [...]

    2. Jerzy Andrzejewski is one of the four writers featured by Czesław Miłosz in his 1953 book The Captive Mind. Miłosz describes Andrzejewki's writing before WWII, describes his experiences during the war, and gives a blow by blow account of the 1948 novels Ashes and Diamonds, which was an apology for the Soviet takeover of Poland.In the novel, the communists who are taking over Poland, through what they hope will be only indirect Soviet intervention, with the collaboration of the "new" Polish Ar [...]

    3. Sad little story of those trying to reestablish everyday life in Poland after the war and those who can't adjust and are trying to continue fighting.In the way that these things go a good chunk of my memory of this book consists in fact of a memory of the long scene of the new years's celebration from a film version.

    4. Had to have a classmate from Polish ship this to me during his Euro-travels this summer. I'm not sure why this book, in Polish, has been so hard for me to acquire. The film adaption by Andrzej Wajda I highly recommend. One of my favorites.Took me long enough, but I finally finished my first book in Polish!!!

    5. Dlaczego nie 5 gwiazdek? Bo wiele wątków książki na finiszu nie zostało wyjaśnionych. Dlaczego 4 gwiazdki? Bo wciągnęła mnie od pierwszych stron. Mimo notki na pierwszej stronie wspomniającej, że "Popiół i diament" jest lekturą szkolną czwartej klasy liceum ogólnokształcącego, starałam się nie podejść do niej sceptycznie na samym początku. Aby sprawić by ludzie znienawidzili książkę, wystarczy że zrobimy ją lekturą. No cóż tutaj akurat ta reguła się nie sprawdza [...]

    6. My reviewFrom you, as burning chips of resin, Fiery fragments circle far and near: Ablaze, you don’t know if you are to be free, Or if all is yours will disappear. Will only ashes and confusion remain, Leading into the abyss?—or will there beIn the depths of the ash a star-like diamond, The dawning of eternal victory! —Epigraph to Ashes and Diamonds, from Cyprian Norwid, “Prolog,” Tragedia fantastycznaReading Ashes and Diamonds and The Faithful River at the same time proved to be quite [...]

    7. Fine read illustrating the complexities of postwar Poland, reckoning with the legacy of a brutal, destructive war and with a future dominated by the Russians and communism. The author captures through his characters the pulls these different tensions exerted on human beings who endured one trauma and were staring down the barrel of another one.

    8. The 1948 Polish novel Ashes and Diamonds by Jerzy Andrzejewski (1909-1983) is probably less appreciated today as a literary work in its own right than as the basis for Andrzej Wajda’s 1958 film adaptation. The wildly entertaining movie, designated an “Essential Art House” choice in Criterion’s DVD catalog, owes more to Orson Welles’s baroque cinematic influence than Andrzejewski’s blend of socialist realism and tragic irony. Both novel and film are compact (239 pgs./103 mins.), while [...]

    9. Obraz Polski powojennej. Niemcy podpisują akt kapitulacji, co przynosi Polakom szansę na odbudowę zniszczonego kraju. Czy koniec II wojny światowej faktycznie niesie ze sobą koniec cierpienia? Czy da się wyrzucić z pamięci tragiczną rzeczywistość obozową? I wreszcie – czy jest gdzie i do kogo wracać? „Popiół i diament” przeczytałam z własnej woli. Mogę powiedzieć tylko jedno – dobrze, że książka wyleciała z kanonu lektur. Nie zrozumcie mnie źle. W żadnym wypadku [...]

    10. If this book endures today, it is because it speaks to how society is fractionalized along lines of age, politics, and class. It also speaks to how fractionalization becomes violent and motivated by foggy ideologies when society has lost its foundation of values and institutions -- as here in the traumatized, post-war Poland. I see it in the USA these sad days.I think this is a highly intellectual book. There is romance and irony and "story", but the characters are emblems. Each has a thought-ou [...]

    11. I'd glad I read this book! Andrzejewski's description of life in Poland during the last few days of WWII was a rare treat. The Russians are already in control, the resistance is building (JA uses the word "solidarity" a few times), and people are trying to come to terms with their new life. The translation was a bit clunky at times there are passages that could have been more polished but overall, it's a good read. Four out of five stars. Here's a nice passage in which a man struggles to come [...]

    12. Al finalizar la Segunda Guerra Mundial, la gente de un pueblo polaco busca regresar a una normalidad de la que apenas se acuerda. Sin embargo, el mapa político ha cambiado: el ascenso del comunismo divide a la sociedad en dos bandos igualmente idealistas, los cuales se enfrentan en una guerra sin cuartel. Sin embargo, no sólo en lo colectivo se verán las consecuencias de la guerra, también en lo individual se comprobará cómo las circunstancias límite de un campo de concentración llevará [...]

    13. I am 'oohing' and 'aahing' about my feelings to this book, some parts had so much potential to turn into something interesting and exciting, but often it petered out into nothing. Considering the expansive list of characters and the third-person narrative, it was very easy to identify with characters and really picture them in your mind's eye, which I found quite surprising for such a little book. My favourite story in the plot was definitely the budding romance between Michael and Christina, as [...]

    14. Great short novel about people's behaviour in times of duress. The story covers a few days at the very end of WWII in Poland. The characters are all trying to adjust to the new conditions, recovering and regrouping. I loved the dialogues which were very naturalistic and the complex set of feelings that the protagonists are having to deal with. Some look back with shame, sadness or relief, whilst others look forward with excitement or apprehension. It contains action as old scores are settled but [...]

    15. I gave up on this because I felt my time would be better spent watching the great film again. As I recall this edition (North West University Press) had errata and notes explaing the errata. Maybe in a new edition newly translated I would read this.

    16. I read this book as a youth in the 60s. I remember I enjoyed it but unfortunately it's become entangled with the film by Andrzej Wajda and the two will ever be so. Perhaps I need to read it again someday.

    17. read this in my eastern european lit class my first year of college. i remember i liked it, but can't remember how much.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *